Helene Buranits

„Der kleine Amir im Buch „Črljeni plašć“ hat hier eine wesentliche Rolle gespielt. Durch die verschiedenen Hilfsaktionen haben die Kinder gelernt, wie viel Freude es macht, zu teilen. Und wie wichtig es ist, soziale Verantwortung mit Leben zu füllen.“

„Es ist schön in einer Sprache zu Hause sein, dass man sich so ausdrücken kann, wie man möchte, in allen Nuancen und Schattierungen. Sprachen sind ein Schatz und man sollte sie fördern, ganz besonders die Muttersprache - nicht verlernen, sondern pflegen. Es war mir ein Herzenswunsch das großartige Buch der „Rote Mantel“ ins Kroatische, meine Muttersprache, zu übersetzen. Dadurch hat es an Wertigkeit gewonnen, und es wird an die nächsten Generationen weitergegeben. Durch die Präsentation ist auch Öffentlichkeitsarbeit geleistet worden, da die Medien informiert wurden und dabei waren. Somit hat das Buch an Aufmerksamkeit gewonnen und die Neugierde es zu lesen, ist geweckt worden. Den mitwirkenden Kindern wird auch der Inhalt der Präsentation in Erinnerung bleiben. Alle Lieder, Texte und das Theaterstück  haben die Botschaft der Nächstenliebe, des Teilens und des Friedens in dieser Welt vermittelt.“ 

Page 3
100% complete
Tags
No tags have been added for this page yet.